Все начинается с первого шага ...

Der Иерусалимский путь это самый длинный в мире маршрут паломничества и международного мира и культуры!

Der Иерусалимский путь соединяет религии и народы в уникальный мирный проект.

Der Иерусалимский путь выступает за взаимное признание и терпимость.

Любовь, самая могущественная сила во вселенной, пронизывает, освещает все и наводит мосты между всеми людьми!

 

Паломники создают открытость для встреч, устраняют предрассудки и страхи и укрепляют доверие - базовое доверие! Предполагаемые границы между народами и религиями могут быть преодолены людьми с любовью и взаимным уважением.

18.07.2023

Советы по маршруту Türkiye

ТОЛЬКО ДЛЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ GPS

 

Турция

 


Размещение: многие советы по размещению можно найти в папке «Турция» в приложении Mapy. Эти рекомендации по размещению очень полезны и охватывают большую часть маршрута!

Конечно, в удаленных от туризма районах найти жилье сложнее, но выполнимо. В этих деревнях мы рекомендуем спросить у имама мечети или мухтара (избранного лидера общины/мэра), есть ли там отдельная комната или гостевой дом (пансион по-турецки).

От города Акшехир до Коньи (примерно 160 км) Иерусалимский путь тесно связан с суфийским путем. Говорят, что на каждом этапе суфийского пути есть простое жилище или комната. Говорят, что паломники спрашивают Мухтара об этих квартирах, и в некоторых местах он даже ставит печать в паспорте паломника. Но будьте осторожны! Зимой эти помещения часто не открыты и не отапливаются, а в этом регионе может быть снег!

Если вы не можете найти место для ночлега, рекомендуем доехать на микроавтобусе, автостопом или такси до ближайшего крупного города и остаться там на ночь. На следующий день вернитесь на место, чтобы продолжить паломничество. Если только у вас нет с собой палатки, но большинство паломников шли по тропе без палатки.

Перевод: Прилагается перевод (в тексте и на фото), описывающий мирный замысел паломничества в Иерусалим. Этот текст уже помог многим паломникам, например, при проверке милиции, в разговорах в кафе/чайхане/жителях в деревне, при поиске места для ночлега и так далее. Паломник из Швейцарии сказал нам, что это открыло для нее двери. Перевод был выполнен в Стамбуле нашим агентом Муратом Куланси; она идеально турецкая - не на ПК. При необходимости вы можете связаться с Муратом по дороге, он поможет вам, чем сможет, и может посредничать по телефону, чтобы получить частное жилье. Он говорит по-английски, по-немецки и, конечно же, по-турецки! Его номер мобильного телефона и WhatsApp: +90 533 330 77 31

Лучше всего распечатать перевод несколько раз, чтобы можно было просто дать его кому-нибудь прочитать или вставить в флаер. И сайт тоже включен помимо английского турецкий / греческий / арабский и так далее... Это тоже очень полезно.