すべては最初のステップから始まります...

インクルード エルサレムウェイ 世界最長の巡礼と国際的な平和と文化のルートです!

インクルード エルサレムウェイ ユニークな平和プロジェクトで宗教と人々を結びつけます。

インクルード エルサレムウェイ 相互認識と寛容の略です。

宇宙で最も強力な力である愛が浸透し、すべてを照らし、すべての人々の間に架け橋を築きます!

 

巡礼者は出会いへの開放性を生み出し、偏見や恐れを解体し、信頼を強化します-基本的な信頼! 人々と宗教の間の想定される境界は、愛と相互尊重を持つ個人によって橋渡しされることができます。

ランクワイル-ブルデンツ
25,87 km /↓745 m /↑837 m
他の言語に翻訳する 全画面モードで地図を表示する

高さプロファイル


説明

オーストリアのエルサレムウェイスタンプのサンプル オーストリアのエルサレムウェイスタンプのサンプル

Auf unserer ersten Etappe in Österreich verlassen wir das Rheintal und biegen südostwärts ab Richtung Arlbergpass.オーストリアでの最初のステージでは、ラインバレーを離れ、南東に曲がってアールバーグ峠に向かいます。 Da die Talsohle allerdings mit kanalisierten Bachbetten, Strassen und Autobahnen, einer Eisenbahnlinie und natürlich auch Siedlungen und vereinzelt etwas Landwirtschaft schon ziemlich belegt ist verläuft unser leicht hügeliger Wander- oder Pilgerweg auf unserer linken Seite an den Flanken des Dünserberg und später des Thüringerberg .谷の底はすでに運河の入り江のベッド、道路、高速道路、鉄道路線、そしてもちろん集落や時にはいくつかの農業でかなり占められているので、私たちのわずかに丘陵のハイキングまたは巡礼ルートは、デュンセルベルクと後にチューリンゲンベルクの側面の左側を走っています。 Damit haben wir etwas mehr Aussicht und etwas weniger Verkehr.これにより、ビューが少し増え、トラフィックが少し減ります。 Auf dieser Strecke kommen wir auch durch eine Reihe kleinerer Ortschaften und Siedlungen.このルートでは、いくつかの小さな町や集落も通ります。 Diese Etappe endet am Bahnhof von Bludenz.この段階はブルデンツ駅で終わります。

 

巡礼者の切手に関する注意:オーストリアを通過する途中には、ホステル、修道院、小教区、観光案内所、旅館など、さまざまな切手があります。 そして、平和の鳩が描かれた特別なエルサレムウェイ巡礼者スタンプがあります! 添付の写真を参照してください。少なくとも、オーストリア全土を横断したときは、パスポートにこのスタンプが入っているはずです。

 

モバイルにGPSルートをダウンロードする


ピクチャ

事実と数字

距離:25,87 km
高度の差:262 m
最高地点:728 m
最下点:466 m
総浮上量:837 m
総降下量:745 m