すべては最初のステップから始まります...

インクルード エルサレムウェイ 世界最長の巡礼と国際的な平和と文化のルートです!

インクルード エルサレムウェイ ユニークな平和プロジェクトで宗教と人々を結びつけます。

インクルード エルサレムウェイ 相互認識と寛容の略です。

宇宙で最も強力な力である愛が浸透し、すべてを照らし、すべての人々の間に架け橋を築きます!

 

巡礼者は出会いへの開放性を生み出し、偏見や恐れを解体し、信頼を強化します-基本的な信頼! 人々と宗教の間の想定される境界は、愛と相互尊重を持つ個人によって橋渡しされることができます。

エルサレムウェイオーストリアの巡礼

 

私たちは約20人の巡礼者のグループでした ドイツ、Vorarlberg、Salzburg、Lower Austria、Upper Austria、Vienna、Burgenlandからの参加者とともに、国際的な平和と文化の道でVorarlbergからBurgenland(約800 km)までオーストリア全土を横断しました。 最終段階では、ハルブターン城とハンガリーの国境に到着しました。


お互いの交流、そして何よりも喜びと友情を組み合わせて、たくさんの美しい瞬間と温かい出会いを体験することができました! ありがとうございます。

 

ここで写真のアルバムを開く 

  


巡礼への招待

オーストリアを通るエルサレムのルート


VorarlbergからBurgenlandへ


日付:27年06月2020日〜XNUMX月XNUMX日

 

Wir pilgern Richtung Jerusalem durch Österreich und leisten somit auch einen Beitrag für den Tourismus und die Gastwirtschaft.私たちはオーストリアを経由してエルサレムへの巡礼を行っており、観光とホスピタリティにも貢献しています。 Zu Fuß und mit Zug / Bus unterwegs am internationalen Friedens- und Kulturweg国際平和文化トレイルを徒歩および電車/バスで オーストリア全土!

 

巡礼は、コロナやその他の個人的な事情のために、特に危機のときに永続的な補償です。

 

わざと一つ 生態学的な旅、巡礼者としての私たちが歩いているだけでなく、到着と出発、ハイキングステージ間の距離も、可能な限り電車や他の公共交通機関でカバーされています。

 

10日間で、西から東、太陽に向かってオーストリア全体を体験するユニークな機会 アールベルクからノイジードル湖 /目的地はハルブターン城/ハンガリー国境(距離約800km)。 ここでオーストリアを通るエルサレムルートを参照してください

 

私たちの旅行のいくつかのハイライトは次のとおりです。

 

Klostertal、Arlberg、Pitztal、Benni-Raichサスペンションブリッジ、北アルプスで最大の自立型ベル/MösernPeaceBellが高くそびえ立ち、オーストリアで最も古く、最も高い巡礼地のXNUMXつであるインバレー、インスブルック、グナデンヴァルト、セントジョージンバーグの素晴らしい景色を眺めることができます。印象的なWolfsklamm、Wilder Kaiser、Going / Stanglwirtエリアでのサンセットハイキング、Saalachに沿った絵本のハイキング、印象的なInnersbachklamm、Salzburg、Wallersee、Lambach Abbey、Mauthausen集中キャンプ、Klammschlucht / Burg Clamの平和製造、古代のNadlingerhofドナウ川の真上にある印象的なマリアタフェルの巡礼地は、穏やかな丘を越えて歴史的に非常に重要なアートシュテッテン城、ユネスコメルク修道院、ワチャウまでハイキングします。とve rschiedene Weinanbaugebiete über Gols bis zum Schloss Halbturn.ゴルズ経由でハルブターン城までのさまざまなワイン生産地域。

 

旅程の概要

 

!! 27年2020月XNUMX日木曜日以降のÖBB/ TRAINによるご自身の到着 スチューベン !!
一晩の滞在はLandhausMaria、6762 Stuben am Arlberg、No.51で予約されています
www.landhaus-arlberg.at

Notiz: Im Bereich Stuben / Klostertal beginnen wir am 28.08.注:Stuben / Klostertalエリアでは、1月XNUMX日から開始します。 nach dem Frühstück die XNUMX. Wanderung!朝食後、最初のハイキング!

 

ステージ開始・宿泊場所の概要

 

1. 28年2020月XNUMX日金曜日、パーラーの開始/セントアントンアムアールバーグでの宿泊                

2年29月2020日土曜日第XNUMX土曜日、インスブルックでイムスターバーグ/一晩を開始

3年30月2020日第XNUMX日曜日、Gnadenwaldを開始/チロルの聖ヨハンに一晩滞在

4年31月2020日第XNUMX月曜日、ローファーを開始/ウンケンに一泊                                     

5年01月2020日火曜日第XNUMX火曜日、Unkenで開始/Vöcklabruckで一晩滞在

6. 02年2020月XNUMX日水曜日、Vöcklabruck/ OvernightMauthausenを開始                               

7年03月2020日木曜日第XNUMX木曜日、アービングを開始/ Artstettenでの宿泊

8年04月2020日金曜日、メルクを開始/一晩ウィーン

9年05月2020日(土)、XNUMX日(土)、ウィーンをスタート/ブルック・アン・デア・レイサに一泊

10年06月2020日日曜日、Neusiedl am See /を開始 ハルブターン城に徒歩で到着


06.09.2020年17月29日日曜日の遅くともHALBTURNからXNUMX:XNUMXにバスと電車で帰る ウィーン/リンツ/ザルツブルクなどへのすべての接続で。

 

プログラムの変更は予約済みです!

 

注: ArlbergからHalbturnCastle / Hungarian国境までの全旅行に登録することに加えて、選択するオプションもあります 個々の段階 anzumelden.登録するために。 Die Reise ist so geplant das wir täglich einen Bahnhof erreichen, von wo unser Kleinbus erforderlichenfalls den Shuttledienst vom bzw. zum Bahnhof macht.旅行は、私たちが毎日駅に到着するように計画されており、そこからミニバスが必要に応じて駅への往復シャトルサービスを提供します。 15日あたりの最大参加者数はXNUMX人です。

 

参加者数に限りがあるため、早期登録(理想的には XNUMX月末)彼は求めています! Anmeldung per E-Mail anメールでの登録 info@jerusalemway.org または電話+43 699

 

フィットネスと設備:平均的なフィットネスで足の確かな巡礼者のための簡単なハイキング。 4日のハイキング時間は約6〜15時間/約20〜500kmです。 このルートは、簡単な地形から中程度の困難な地形までを通ります。どのような上り坂でも、XNUMXつのピースで最大XNUMXメートルの高度があり、十分な休憩が計画されています。 我々 軽いデイパックでハイキング ハイキング、森と野原の小道、砂利道、そして部分的にアスファルト。 ミニバスが私たちの主な荷物を運びます。

 

Der Verein „JERUSALEM WAY International Peace Team“ übernimmt keinerlei Haftung, auch für etwaige Schäden oder Unfälle wird vom Veranstalter und der Pilgerbegleitung nicht gehaftet.協会「JERUSALEMWAY国際平和チーム」は責任を負わず、主催者または巡礼者の護衛はいかなる損害または事故に対しても責任を負いません。 Die Teilnahme erfolgt in Eigenverantwortung.参加はご自身の責任で行ってください。 Wir weisen abschließend darauf hin, dass alle Pilger/innen in angemessener körperlicher und geistiger Verfassung sein müssen.最後に、すべての巡礼者は適切な肉体的および精神的状態でなければならないことを指摘したいと思います。

 

25日あたりの定額料金は20ユーロです(クラブ会員の場合はXNUMXユーロ)。 Dies beinhaltet den täglichen Transport des Hauptgepäcks durch einen Kleinbus zu und von den Unterkünften;これには、宿泊施設との間のミニバスによる主要な荷物の毎日の輸送が含まれます。 die komplette Organisation und Pilgerbegleitung;巡礼者の完全な組織と伴侶。 allfällig notwendige Shuttledienste zum / vom Bahnhof und zur / von der Unterkunft, sowie die Mitfahrmöglichkeit im Kleinbus wenn jemand ggf. eine Pause benötigt oder aus sonstigen Gründen eine Etappe fahrend absolvieren möchte ;-)駅と宿泊施設の間の必要なシャトルサービス、および休憩が必要な場合やその他の理由でステージドライブを完了したい場合にミニバスに乗る可能性;-)

 

すべての段階で巡礼者のための手頃な価格の宿泊施設を見つけました 整理され、予約されています。 Ob Gästehaus in den Bergen, Urlaub am Bauernhof, Kloster, Bildungshaus, Gasthof, Hotel, Pension, Schlossgasthof usw. Dies sind Beispiele unserer Unterkünfte.山の中のゲストハウス、ファームホリデー、修道院、教育センター、旅館、ホテル、ゲストハウス、キャッスルインなど。

 

宿泊費、食事代、公共交通機関の旅費は現地でお支払いいただきます。 ÖBBVorteilscardをお勧めします!

 

Schlafsack ist nicht erforderlich!スリーピングバッグは必要ありません! Zimmer: Doppel- oder Einzelzimmer und Frühstück wurde für alle Unterkünfte organisiert!客室:ダブルまたはシングルルームと朝食はすべての宿泊施設で手配されています!

 

www.jerusalemweg.at / www.jerusalemway.org

 


Hintergrund zum Jerusalemweg: Der Jerusalemweg führt von Europa in Richtung Osten, dem Sonnenaufgang – symbolisch dem Leben – entgegen.エルサレムウェイの背景:エルサレムウェイは、ヨーロッパから東に向かって、日の出に向かって、象徴的には生命に向かって進んでいます。 Das Wegenetz des Jerusalemwegs ist ähnlich wie ein Flusssystem, es verbindet verschiedenste Wege und Routen am Weg nach Osten hin und breitet sich unentwegt aus seit dessen Gründung (2010) - aktuell sind 18 Länder und 2 Kontinente miteinander verbunden!エルサレムウェイのルートネットワークは、河川システムに似ており、東に向かう途中でさまざまなウェイやルートを接続し、設立(XNUMX年)以来着実に拡大しています。現在、XNUMXの国とXNUMXつの大陸が接続されています。

 

8.000 km以上の距離にあるエルサレムウェイは、世界最長の巡礼地であり、国際的な平和と文化のルートです。


 

巡礼者のテーブルへの招待 (ここをクリック)


 ニュースレターにサインアップする (クリック)  

 

  連絡先情報

  エルサレムウェイ
  国際平和チーム
  info@jerusalemway.org 

  4341アービング/オーストリア
  Tel。+ 43/699/18 03 1970